Συμμετοχή του 7ου Λυκείου Θεσσαλονίκης στον διαγωνισμό Juvenes Translatores
Στις 25 Νοεμβρίου 2021 το σχολείο μας είχε τη χαρά και την τιμή να συμμετάσχει στον επίσημο διαδικτυακό διαγωνισμό μετάφρασης που οργανώνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή “Juvenes Translatores”. Η επιλογή των σχολείων γίνεται κάθε χρόνο με κλήρωση και διαγωνίζονται από δύο έως πέντε μαθητές που έχουν γεννηθεί την ίδια χρονιά και είναι συνήθως τελειόφοιτοι. Η Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αξιολογεί όλες τις μεταφράσεις και επιλέγει την καλύτερη, εκ των οποίων μία από κάθε χώρα της Ε.Ε.. Οι νικήτριες και οι νικητές καλούνται να συμμετάσχουν στην τελετή απονομής των βραβείων στις Βρυξέλλες την άνοιξη με τα έξοδα ταξιδιού και διαμονής τους καλυμμένα από τη Γ.Δ. Μετάφρασης.
Όπως τονίζεται και στην ιστοσελίδα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής “Juvenes Translatores”, η σημασία του διαγωνισμού είναι μεγάλη, καθώς δίνει την ευκαιρία σε όλους μας να προωθήσουμε έμπρακτα την πολυγλωσσία και την εκμάθηση ξένων γλωσσών. Παράλληλα, μας ωθεί να ευαισθητοποιηθούμε στο ρόλο της μετάφρασης ως «γέφυρας» ανάμεσα στις γλώσσες, ενώ συγχρόνως δίνει την ευκαιρία στα παιδιά να δοκιμάσουν τις ικανότητές τους σε ένα πεδίο το οποίο, όπως δείχνουν έρευνες, έχει ολοένα αυξανόμενη ζήτηση στην Ευρώπη.
Ευχόμαστε ολόψυχα στις συμμετέχουσες καλή επιτυχία και καλά αποτελέσματα στον φετινό διαγωνισμό!
Υπεύθυνη καθηγήτρια: Δήμητρα Αθανασέλη, ΠΕ06
Participation of the 7th Lyceum of Thessaloniki in Juvenes Translatores
On 25th November 2021 our school participated in the annual online translation contest of the European Commission, Juvenes Translatores. The selection of schools from each European country is randomized and 2 to 5 students can participate in each selected school. The European Commission’s Directorate-General for Translation (DG Translation) assess all translations and choose one winning entry from each EU country. The winners are invited to an award ceremony in Brussels in spring with their travel and accommodation expenses paid by DG Translation.
As DG Translation highlight, the benefits of the contest are manifold. It gives schools the opportunity to promote multilingualism and foreign language learning while at the same time helps us acknowledge the value of translation skills as a means of “mediating” between languages and cultures. Moreover, the competition gives our students the opportunity to test their skills in a field for which, as studies indicate, there is an ever-growing need in Europe.
We wish our students the best of luck and the best possible results in this year’s competition!
Teacher in charge: Dimitra Athanaseli